网站导航   4000-006-150  
小站教育
学生选择在小站备考:30天 523367名,今日申请950人    备考咨询 >>

在 SAT 阅读的长难句中,有什么方法能迅速理解其含义?

2024年07月10日15:00 来源:小站整理
参与(0) 阅读(441)
摘要:在 SAT 阅读的长难句中,要迅速理解其含义,可以尝试以下几种方法: 抓主干

在 SAT 阅读的长难句中,要迅速理解其含义,可以尝试以下几种方法:

 

  1. 抓主干

    • 首先找出句子的主谓宾结构,忽略修饰成分,如定语、状语、补语等。这样能快速把握句子的核心意思。
    • 例如:“The complex theory proposed by the renowned scientist, which has been widely debated in academic circles, finally received substantial support after years of experimentation.” 主干是 “The theory received support.”
  2. 识别从句

    • 确定从句的类型(定语从句、状语从句、名词性从句等)及其在句子中的作用,有助于理解句子的逻辑关系。
    • 比如:“When he arrived at the station, which was crowded with people, he realized that he had forgotten his wallet.” 这里“when”引导的是时间状语从句,“which”引导的是定语从句。
  3. 留意关联词

    • 诸如“and”“but”“because”“although”等关联词,能帮助我们理解句子成分之间的逻辑关系。
    • 例如:“She is intelligent but rather lazy.” “but”表明前后存在转折。
  4. 分解短语

    • 对于复杂的短语,如介词短语、动词短语等,将其分解开来理解。
    • 比如:“The book on the shelf is very interesting.” “on the shelf”是介词短语作后置定语。
  5. 利用标点符号

    • 逗号、分号、破折号等标点有时可以帮助划分句子结构,理解不同部分的关系。
    • 像:“The weather was fine; therefore, we decided to go for a picnic.” 分号表示前后是并列关系。
  6. 结合上下文

    • 有时候单独看一个长难句可能难以理解,通过上下文提供的信息和语境,可以更好地把握其含义。
  7. 练习分析

    • 平时多做长难句的分析练习,提高对各种语法结构和句型的熟悉程度。

 

例如,面对句子 “Despite the fact that she had prepared thoroughly for the exam, which was known to be extremely difficult, she still felt nervous when entering the examination room.” 我们先抓主干“she felt nervous”,再看“Despite the fact...”是一个介词短语作状语,“that”引导同位语从句解释“fact”,“which”引导定语从句修饰“exam”。这样逐步分析就能迅速理解句子意思。

复制重新生成

提供一些长难句分析的练习题

学习 SAT 阅读长难句有哪些辅助工具?

如何提高对长难句的理解能力?

特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus@zhan.com,我们将及时处理。

SAT/ACT备考资料免费领取

免费领取
看完仍有疑问?想要更详细的答案?
备考问题一键咨询提分方案
获取专业解答

相关文章

分数太低我不服 SAT成绩复议流程详解 SAT成绩被delay?背后种种原因详细分析 【SAT考试指南】5月新SAT考试出分时间新发现 SAT考试成绩复议的申请时间和注意事项 SAT考试的考试时间安排及报名截止日期? SAT考试报名提前多久比较合适? SAT考试成绩的有效期是多久? sat考试的科目有哪些?
版权申明| 隐私保护| 意见反馈| 联系我们| 关于我们| 网站地图| 最新资讯
© 2011-2024 ZHAN.com All Rights Reserved. 沪ICP备13042692号-23 举报电话:4000-006-150
沪公网安备 31010602002658号
增值电信业务经营许可证:沪B2-20180682