网站导航   4000-006-150  
小站教育
学生选择在小站备考:30天 525066名,今日申请2649人    备考咨询 >>

SAT阅读《简爱》片段中的长句分析

2017年08月17日14:32 来源:互联网
参与(0) 阅读(7927)
摘要:去年10月亚太区的SAT阅读第一篇选取了简爱的片段。简爱的中文版一般是列为普通中学级别的课外读物,而其英文原版的文字难度却超过了很多现代小说。由于SAT考生一般都是高中生,要驾驭简爱级别的英语语言是非常困难的。

下面从去年实考的题目中截取一句长句来进行分析。

SAT阅读《简爱》片段中的长句分析图1

原文:

Anybody may blame me who likes, when I add further, that, now and then, when I took a walk by myself in the grounds; when I went down to the gates and looked through them along the road; or when, while Adèle played with her nurse, and Mrs. Fairfax made jellies in the storeroom, I climbed the three staircases, raised the trap-door of the attic, and having reached the leads, looked out afar over sequestered field and hill, and along dim sky-line—that then I longed for a power of vision which might overpass that limit; which might reach the busy world, towns, regions full of life I had heard of but never seen —that then I desired more of practical experience than I possessed; more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach.

分析:

1. 大结构

大框架为When I add further, anybody may blame me that … 其中,When I add further只是结构上的时间状语从句,含义上只是插入语的作用,即“容我补充一句”的意思。整段话的主体在于anybody may blame me that…,即“人们批评我怎么怎么”。而在when I add further之后的那个that(第一处红色标记的that)之后全部都是批评我的内容。

2. 谁批评我?

在anybody may blame me who likes中,who likes是修饰anybody的定语从句,而不是修饰me的。这是因为如果修饰me那就不能是likes单三形式了。likes在这里是不及物动词的用法,有“爱咋样咋样”的意思。在现代英语中如Go whenever you like.想啥时走就啥时走,也是这个意思。从这个不及物的like也可推出现在很常见的would like,加了would之后意思比like缓和一点,但基本意思是一样的。所以简爱原作的这句话的感觉就是“很多人就是喜欢怪我,他们总是说……”

3. 批评的层次?

从第一处红色标记的that开始,后面都是批评我的内容。从语法结构上看,that之后的内容套用了多个从句,可见是批评了好多好多地方啊。红色标出的三个that是在语法上互相呼应的,每个that之后跟的都是批评我的内容,我们就可以把批评我的内容分为三个层次来分析。

4. 批评的第一层次

批评的第一层次是从第一处红色的that开始一直到第二处标红的破折号that之前。这个层次中有多个when,while,分号等,其主要的内容是“当什么什么时”。一共是3个“当什么什么时”。第一个是when I took a walk。第二个是when I went down the gates and looked through them along the road。第三个则是用了复杂句来表示“当什么什么时”,在这个复杂句中,主干部分是“当我爬楼梯、开天窗和远眺时”,其余是附属的状语。附属部分放括号里,就变成这样:(while Adèle played with her nurse, and Mrs. Fairfax made jellies in the storeroom,) I climbed the three staircases, raised the trap-door of the attic, and (having reached the leads), looked out afar over sequestered field and hill, and along dim sky-line. 而一开头的now and then是修饰该层次内的所有内容的。总结一下,第一层次的主干意思就是“当我时不时独自散步、下楼透过大门往外看、或是爬上楼梯、打开天窗,远眺山野时”。至此,第一层次只表达了“当什么什么时”,到底在那些时候我做了什么?要看第二和第三层次了。

5. 批评的第二层次

批评的第二层次是从第二处红色的破折号that起一直到第三处红色的破折号that之前。从意思上看,第二层次紧接着表示“当”的第二层次,写的是那时我的行为。当时的行为只有一个,那就是I longed for a power of vision。这个vision又用了两个并列的用分号隔开的定语从句来修饰(might overpass和might reach)。

6. 批评的第三层次

在第三处红色的破折号that之后都属于批评的第三层次。意思上紧接着第二层次,表示我不但longed for a power of vision,而且(then)我还desired more。

7. 破折号that的用法?

破折号that已红色标记出来。首先,三个红色标出的that是一模一样的意思,都是跟着blame me,即批评我什么什么事情的意思。纯粹从语法结构角度来看,后两个that是可以省略的。但是,在简爱这类文学作品中,一个重要的文字特点(style)是节奏感。如果省略了后两个that,排比(Parallelism)的结构就不那么清晰,以that then来构造的排比气势也会削弱不少。

另外,作者在后两个that前使用了破折号,并非补充说明的作用。破折号在此处的作用相当于添加了递进含义的逗号。比如,When the night comes – disaster befalls. 在现代英语中,时间状语从句与主句之间一般都是用逗号的。但是用了破折号是否感觉意境有点不一样了?差别在于,破折号让后面的主句更加突出,就好像是朗读时故意停顿了一下。回到简爱的原文,此处要突出排比的节奏感,用破折号比普通的逗号自然是好很多了。更何况,在这个复杂句中,如果用逗号,很难理清这里的逗号和其他地方的逗号是什么关系,可能会影响到基本的逻辑层次。(当然,这个程度的破折号用法不在SAT/ACT改错的考察范围之内。)

8. 改写?

这句话如果改写成这样,是否逻辑会更加清晰?“不重要”的地方都放括号里。

When I add further, anybody (wholikes) may blame me that now and then I longed for a power of vision (which might…) and then desired more of practical experience (and more ofintercourse…) when I took a walk alone, went down to the gates (and looked through…) and climbed the three staircases, raised the trap-door of the attic,and (having reached the leads), looked out afar over sequestered field and hill and along dim sky-line (while Adele played…)

这样的改写将逻辑都理清了,但是如之前所言,这将失去此类文字特有的节奏感。原作三个层次依次递进,中间夹着一些小碎句,有大珠小珠落玉盘之感,到最后一个that then达到高潮。这也是阅读大师文学作品时才能感受到的英语语言的魅力。

整句话在节奏不变的情况下,大致可整理成这样(绿色字为主句,红色的三个that紧跟绿色主句且依次递进,蓝色的when是that下引导的时间状语从句):

Anybody may blame me who likes,

when I add further, that, now and then,

when I took a walk by myself in the grounds;

when I went down to the gates and looked throughthem along the road;

or when, (while Adèle played with her nurse, and Mrs. Fairfax madejellies in the storeroom,) I climbed the three staircases, raised the trap-door of the attic, and (having reached the leads), looked out afar over sequestered field and hill, and along dim sky-line—

that then

I longed for a power of vision which might overpass thatlimit; which might reach the busyworld, towns, regions full of life I had heard of but never seen—

that then I desired more of practical experience than I possessed; more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach.

最后简单谈一下SAT阅读

从目前所有官方放出的样题及实考试卷来看,有一个对于中国考生而言非常不幸的趋势,那就是亚太卷的阅读难度明显高于北美卷。究竟是偶然还是刻意为之,目前官方没有给出明确的答复。那么对于考生而言该如何应对呢?

最本质的应对方法当然是提升自己的语言功底。当然,这对高中生而言难度是极大的。即便是高中生中的精英,托福雅思阅读能拿满分,上述长句能否完全看懂恐怕仍然是一个非常大的问号。

最讨巧的办法应该是在提升功底的同时也能掌握答题技巧。在去年的这次SAT考试中,并没有任何题目是直接指向这句句子的。换言之,考生要训练的是,即便遇到了超常难度的句子,也要做到不影响整体阅读和定位解题.

SAT/ACT备考资料免费领取

免费领取
看完仍有疑问?想要更详细的答案?
备考问题一键咨询提分方案
获取专业解答

相关文章

【新SAT】4个方面深度分析SAT阅读的改革 【SAT阅读技巧】新SAT阅读4大高分技巧 新SAT阅读取消跨区限制:应对考试有诀窍 SAT阅读如何提速?4个技巧大揭秘 【新SAT阅读】全面对比分析新旧SAT阅读分数 【SAT阅读能力提升】SAT阅读8大考试题材分类全知道 SAT最新版官方指南重大变化剖析之SAT阅读 【新SAT阅读】详解新旧SAT阅读文章和真题变化
版权申明| 隐私保护| 意见反馈| 联系我们| 关于我们| 网站地图| 最新资讯
© 2011-2024 ZHAN.com All Rights Reserved. 沪ICP备13042692号-23 举报电话:4000-006-150
沪公网安备 31010602002658号
增值电信业务经营许可证:沪B2-20180682