网站导航   4000-006-150  
小站教育
学生选择在小站备考:30天 523052名,今日申请635人    备考咨询 >>

【SAT词汇】SAT单词零距离之拉帮结派

2015年01月04日15:09 来源:小站整理
参与(0) 阅读(3264)
摘要:这是一个新词,因为它出现于近代的一份文献中。它的中文意思为通过拉拢或组织帮派,搞小集团活动。它的近义词可以说为结党营私。近日,中央指出要严厉制止这种行为。下面我们来看看它用英文怎么说,或许你能在你的SAT作文中可以用到这个词,比如描述你的朋友。

中共中央政治局12月29日召开会议,会议指出把党的纪律建设摆在更加突出的位置,强化纪律刚性约束,严明政治纪律和政治规矩,党内决不容忍搞团团伙伙、结党营私、拉帮结派。

【SAT词汇】SAT单词零距离之拉帮结派图1

请看《中国日报》的报道:

There is no room for cliques and factions within the Communist Party of China, top leaders said as they pledged to persist in the fight against corruption.

国家领导人承诺要坚持反腐败斗争,党内决不容忍搞团团伙伙、结党营私、拉帮结派。

党内决不容忍搞团团伙伙、结党营私、拉帮结派,可以用There is no room for cliques and factions within the Communist Party of China表示。Clique和faction指派别,小集团。如“结党营私”也可以用form cliques for private gain表示。

过去一年,政府一直致力于推动落实打击腐败(crackdown on corruption)和党风廉政建设(the building of clean governance)。反腐败斗争(anti-graft fight)成绩显著,也获得了公众的认可。会议也强调,决不让“四风”问题即形式主义(formalism)、官僚主义(bureaucratism)、享乐主义(hedonism)和奢靡之风(extravagance)反弹,死灰复燃。

同时会议要求中央纪律委员会(Central Commission for Discipline Inspection)深化反腐败机制改革(deepen the reform on anti-corruption mechanisms),加强对政府及国有企业的内部检查(in-house inspections)。

特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus@zhan.com,我们将及时处理。

SAT/ACT备考资料免费领取

免费领取
看完仍有疑问?想要更详细的答案?
备考问题一键咨询提分方案
获取专业解答

相关文章

【SAT词汇填空】32个SAT填空词汇的分类记忆 SAT单词记不住?4个小技巧让你高效背单词 什么样的单词最难背?单词记忆法之技术篇 一定要避免的3个错误背单词方法 【SAT阅读能力提升】SAT阅读备考中的熟词僻义 你掉进这些阅读陷阱了吗?SAT阅读词汇学习的常见误区 SAT词汇题中的突破口、掌握标志词的小技巧 【SAT阅读能力提升】6个小技巧攻克SAT阅读中的单词关
版权申明| 隐私保护| 意见反馈| 联系我们| 关于我们| 网站地图| 最新资讯
© 2011-2024 ZHAN.com All Rights Reserved. 沪ICP备13042692号-23 举报电话:4000-006-150
沪公网安备 31010602002658号
增值电信业务经营许可证:沪B2-20180682